WWW.SELUK.RU

Ѕ≈—ѕЋј“Ќјя ЁЋ≈ “–ќЌЌјя Ѕ»ЅЋ»ќ“≈ ј

 

Pages:   || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 19 |
-- [ —траница 1 ] --

–ќ——»…— јя ј——ќ÷»ј÷»я Ћ»Ќ√¬»—“ќ¬- ќ√Ќ»“ќЋќ√ќ¬

—“ј¬–ќѕќЋ№— ќ≈ ќ“ƒ≈Ћ≈Ќ»≈

—“ј¬–ќѕќЋ№— ќ≈ ќ“ƒ≈Ћ≈Ќ»≈ ћ≈∆ƒ”Ќј–ќƒЌќ… –ј—ѕ–≈ƒ≈Ћ≈ЌЌќ…

ЋјЅќ–ј“ќ–»» ќ√Ќ»“»¬Ќќ… Ћ»Ќ√¬»—“» » »

 ќЌ÷≈ѕ“”јЋ№Ќџ’

»——Ћ≈ƒќ¬јЌ»… ( ≈ћ≈–ќ¬ќ Ц —≈¬ј—“ќѕќЋ№ Ц —“ј¬–ќѕќЋ№ Ц ј–ћј¬»–)

—“ј¬–ќѕќЋ№— »… √ќ—”ƒј–—“¬≈ЌЌџ…

ѕ≈ƒј√ќ√»„≈— »… »Ќ—“»“”“

я«џ . “≈ —“. ƒ»— ”–—

Ќј”„Ќџ… јЋ№ћјЌј’

¬џѕ”—  9 ѕосв€щаетс€ пам€ти профессора ѕетра ¬ениаминовича „еснокова «арегистрирован ћеждународным центром стандартной нумерации сериальных изданий (International Standart Serial Numbering Ц I SSN) с присвоением международного стандартного номера ISSN 2224-0810 —таврополь ”ƒ  ЅЅ  881. я –едакционный совет альманаха:

ћанаенко √.Ќ. (—√ѕ») Ц председатель;

јлимурадов ќ.ј. (ѕ√Ћ”) Ц зам. председател€;

‘акторович ј.Ћ. ( уб√”) Ц зам. председател€;

Ѕорисова “.√. (—√ѕ»);

 расса —.». (—√”);

Ћеденев ё.ё. (—√ѕ»);

ћанаенко —.ј. (—√ѕ»);

ќсташевский ј.¬. ( уб√”);

–€бов ¬.Ќ. ( уб√”);

—оловьев √.ћ. ( уб√”);

Ўтайн  .Ё. (—√”) –едакционна€ коллеги€:

јлимурадов ќ.ј.,  расса —.»., Ћеденев ё.ё., ћанаенко √.Ќ. (отв. ред.), ћанаенко —.ј., ‘акторович ј.Ћ., ’алат€н ј. Ѕ., Ўтайн  .Ё.

язык. “екст. ƒискурс: Ќаучный альманах —тавропольского я 41 отделени€ –јЋ  / ѕод ред. проф. √.Ќ. ћанаенко. ¬ыпуск 9.

—таврополь: »зд-во —√ѕ», 2011. 482 с.

ISSN 2224- ¬ дев€том выпуске альманаха, посв€щенном пам€ти профессора ѕ.¬. „еснокова, представлены статьи исследователей из разных вузов –оссии, ”краины, Ѕелоруссии и ѕольши по актуальным проблемам когнитивной лингвистики и теоретическим вопросам, разрабатываемым проблемной научно-исследовательской лабора торией ЂЋичность. »нформаци€. ƒискурсї (ЂЋ»ƒї) —√ѕ».

”ƒ  ЅЅ  881. © —тавропольский государственный ISSN 2224- педагогический институт,

—ќƒ≈–∆јЌ»≈

–ј«ƒ≈Ћ I. “≈ќ–≈“»„≈— »≈ » ћ≈“ќƒќЋќ√»„≈— »≈ ј—ѕ≈ “џ

»——Ћ≈ƒќ¬јЌ»я я«џ ј, “≈ —“ј » ƒ»— ”–—ј

–€бов ¬.Ќ. ѕам€ти ученого

‘урс Ћ.ј. ѕроблема интерпретации знаний в синтаксисе

ћанаенко √.Ќ. ƒиктум и модус предложени€ с позиций когнитивной лингвистики

“еркулов ¬.». √ештальтна€ семантика глагольной номинатемы

ќлешков ћ.ё. –ечевое пространство социума как система дискурсивных практик

—еливанова ≈.ј.  оммуникативный шум как компонент дискурса................. ¬олкова я.ј. Ќевербальна€ агресси€ в когнитивно-дискурсивной парадигме ’утыз ».ѕ. »нструменты проведени€ дискурс-анализа: полифони€ голосов и передаваемых ими смыслов

√ригоренко ».Ќ., „ижикова —.Ќ. —труктурные и коммуникативные особенности гипертекста

—ачава ќ.—. »нтердискурсивность: синхрони€ и диахрони€

ћанаенко ≈.ј.  онцепт в р€ду смежных пон€тий: смысл Ц значение Ц фрейм Ц гештальт Ц прототип Цстереотип

 расса —.». Ћингвоконцентр и концепт

ѕриходько ј.Ќ., ѕутий ≈.—. ƒискурсообразующий потенциал концептов (на материале викторианского дискурса)

ћалышева ≈.√. —истема концептуальных доминант русского спортивного дискурсивного пространства

–€бов ¬.Ќ., ‘акторович ј.Ћ. —портивный дискурс и €зыкова€ личность лидера

–ј«ƒ≈Ћ II. —ќ÷»ќ ”Ћ№“”–Ќџ≈ »«ћ≈–≈Ќ»я »——Ћ≈ƒќ¬јЌ»я

я«џ ј, “≈ —“ј » ƒ»— ”–—ј

¬оркачев —.√. „ему подобен смысл жизни Ц образна€ составл€юща€ лингвокультурной идеи

ѕименова ћ.¬. ¬нутренний мир человека в авторской картине мира ј.ѕ. „ехова (на примере концепта душа)

—тепанова Ќ.». »зучение кодов культуры в современном гуманитарном знании

—илантьев ј.Ќ. ќнтологи€ духовности в поэтическом дискурсе.................. ѕетренко ƒ.». ѕсихологическое знание в филологических исследовани€х Ўтайн  .Ё. ‘илологи€ и географи€

Ѕорисова “.√. ’имическа€ терминологи€ как вербальный результат когнитивной и деривационной обработки знани€ (на примере наименований химических элементов периодической системы ƒ.». ћенделеева)

Ћеонтьева “.¬. —редства номинации пон€тий Ђдругї, Ђдружбаї, Ђдружитьї в русских народных говорах: мотивационный анализ

 узнецова “.Ѕ. ѕринципы номинации в сфере имен собственных-идеонимов (на материале названий фильмов, сериалов)

“амерь€н “.ё. “ипажные разновидности концепта Ђпожилой человекї в русской и осетинской лингвокультурах

Ќиколаева ≈.¬.,ёрина “.Ќ. Ћингвокультурный концепт Ђодеждаї / Ђhabillementї в русской и французской €зыковых картинах мира

—коробогатова “.». »сторическа€ пам€ть и фразеологи€: валидонимы в составе французских фразеологических единиц

¬оронина Ћ.¬. ƒискурсивный анализ словообразовательных концептов.....

–ј«ƒ≈Ћ III. ѕ–ќЅЋ≈ћџ »——Ћ≈ƒќ¬јЌ»я ƒ»— ”–—Ќџ’

‘ќ–ћј÷»… » ƒ»— ”–—»¬Ќџ’ ѕ–ј “» 

Ќиколаев —.√. Ѕродский Ц переводчик Ќабокова (об одном опыте русско английского поэтического переложени€)

Ћеонтьева  .». ћетодологические основы комплексного анализа поэтического перевода

ћихайлова ≈.¬. ќбраз музыки в песн€х и романсах, созданных на основе поэзии “етки (ј. ѕашкевич)

Ћитвин ».Ќ. јссоциативно-метафорическа€ сфера концепта Ђогоньї в поэзии ј. Ѕлока

ƒолотова “.Ќ. ѕовтор и его изобразительно-выразительные возможности в поэтическом тексте (на материале стихотворени€ ¬. ¬ысоцкого Ђќн не вернулс€ из бо€ї)

јрз€мова ќ.¬. –ечевой синтетизм художественного дискурса ј.¬. »личевского (на материале романа Ђѕерсї)

Ѕайрамукова ј.». ћетапоэтика сказки ¬.». ƒал€

ѕоздн€кова ≈.—. ‘илологическа€ направленность метапоэтики —.ј. ≈сенина

„ерникова ≈.ƒ. ќсобенности организации перевода метапоэтики ».ј.  ашкина

—еливерстова √.≈. Ёнциклопедизм метапоэтики ј.’. ¬остокова................. ћолоканова Ћ.ј. —труктурные особенности комментари€ в работе јндре€ Ѕелого Ђ—имволизмї

“аашева ќ.Ё. ќсобенности современного немецкого психолингвистического дискурса (на материале научной статьи)

—ычева ≈.¬. ’удожественноЦпублицистическа€ разновидность дискурса массЦмедиа (на материале очерка ¬. ѕескова Ђ¬ упр€жке жизниї).................. ƒовгаль ≈.¬. јналитическа€ стать€ как разновидность медийного дискурса –огожникова “.ѕ. »з истории жанра: коммерческое объ€вление на страницах омской прессы начала ’’ века

—олодовникова ј.Ќ. —труктура текста социальной рекламы

ƒедюхин ј.ј. языкова€ игра в рекламной коммуникации

—моленска€ “.ћ., ѕарет ».—. “елевизионна€ программа как особый медиатекст

≈втушенко ќ.ј. ¬осход€щие коммуникации административного дискусра –агулина Ќ.ѕ. ќфициально-деловой текст в системно-структурном аспекте

–ј«ƒ≈Ћ IV.  ќ√Ќ»“»¬Ќќ-ƒ»— ”–—»¬Ќјя —ѕ≈÷»‘» ј

»——Ћ≈ƒќ¬јЌ»я я«џ ќ¬ќ… —»—“≈ћџ » я«џ ќ¬ќ…

 ќћѕ≈“≈Ќ÷»»

 лепикова “.ј. ƒискурсивное метарепрезентирование

—игал  .я. ќбщие и частные закономерности лексикализации словосочетаний с однокоренными компонентами в русской речи (к постановке вопроса)......... ћанаенко —.ј. ‘ункционирование дискурсивных слов, актуализирующих заданную область содержани€, в нерасчлененных сложноподчиненных предложени€х

 оровина «.ј. ¬водные однословные компоненты в учебном тексте:

морфологическа€ природа и функции

ћелик€н ¬.ё. ‘разеосхемы с опорным компонентом-вопросительным словом как €зыкова€ универсали€ (на материале английского, русского и испанского €зыков)

ћелик€н ј.¬. ‘разеосинтаксические схемы с опорными компонентами Ђvayaї и Ђmenudoї

√рибещенко ќ.ј. ќсобенности переносного употреблени€ глагольных предикатов совершенного вида прошедшего времени в предложени€х с темпоральными детерминантами

Ћобанова Ћ.¬. ќсобенности систематизации лексических единиц в рамках ономасиологического подхода

ћаринова ≈.¬. ѕолифункциональное слово и его подача в словаре: проблемы и перспективы

Ѕычкова ќ.Ќ. ƒетерминологизаци€, как функционально-коммуникативна€ трансформаци€ термина

ƒит€тева Ќ.¬. –оль лингвострановедческого подхода в обучении иностранным €зыкам

”сатюк Ќ.Ѕ., –огожникова “.ѕ. явлени€ фонетической интерференции в речи лаосских студентов

–ј«ƒ≈Ћ V. –≈÷≈Ќ«»»

¬ощик ё. Tadeusz Pacholczyk: Wybrane zagadnienia wspczesnej glottodydaktyki. UAM: Pozna 2010, 260 ss.

—¬≈ƒ≈Ќ»я ќЅ ј¬“ќ–ј’

»Ќ‘ќ–ћј÷»я ќ Ќј”„Ќќћ јЋ№ћјЌј’≈ —“ј¬–ќѕќЋ№— ќ√ќ

ќ“ƒ≈Ћ≈Ќ»я –јЋ  Ђя«џ . “≈ —“. ƒ»— ”–—ї

–ј«ƒ≈Ћ I. “≈ќ–≈“»„≈— »≈ » ћ≈“ќƒќЋќ√»„≈— »≈

ј—ѕ≈ “џ »——Ћ≈ƒќ¬јЌ»я я«џ ј, “≈ —“ј » ƒ»— ”–—ј

¬.Ќ. –€бов

ѕјћя“» ”„≈Ќќ√ќ

ѕетр ¬ениаминович „есноков был на четверть века старше мен€, чем и определ€лись во многом особенности наших нечастых встреч с этим замечательным человеком. —лучались такие встречи, когда приезжал в  раснодар, в  убанский государственный университет в качестве оппонента по кандидатским или докторским диссертаци€м.

я был членом —овета, поэтому удавалось поговорить с ѕетром ¬ениаминовичем. ѕравда, удавалось не всегда, ибо друзей у ѕ.¬.

„еснокова было много и дождатьс€ своей очереди оп€ть-таки было нелегко. ¬ажное свойство ѕетра ¬ениаминовича Ц он умел и, по видимому, любил слушать. —троил он свои беседы с собеседниками, как правило, таким образом, что выводы, на которых „есноков на стаивал, становились своими собственными дл€ собеседников, т.е.

такими, к которым они приходили вроде бы сами по себе, без его решающей помощи.

ѕомогать же ѕ.¬.„есноков умел и любил. ѕомогал он даже то гда, когда, кажетс€, и помочь никак невозможно.

¬ести на равных беседу с ѕ.¬. „есноковым было трудно. «нать столько, сколько знал ѕетр ¬ениаминович, не получалось. —ходи лись на любви к великой науке Ц ‘илологии.

ѕрофессор „есноков всегда был уверен, что делом, которым мы занимаемс€, надо заниматьс€ честно и самозабвенно. ¬оистину идеолог философии €зыка, своих студентов и других учеников, кол лег, собратьев по науке он и любил, и уважал.

√оворить о них ѕетр ¬ениаминович мог долго и зачастую недо умевал, когда собеседнику какое-то из имен известных, на его взгл€д, филологов, а уже тем более €зыковедов, было незнакомо.

ќбщение с ѕ.¬. „есноковым помогло состо€тьс€ многим и в про фессии, и в понимании того, что нужно делать, Ђчтобы не было му чительно больно за бесцельно прожитые годыї.

ѕетр ¬ениаминович „есноков заслужил, чтобы светла€ пам€ть о нем была долгой, вечной.

Ћ.ј. ‘урс

ѕ–ќЅЋ≈ћј »Ќ“≈–ѕ–≈“ј÷»» «ЌјЌ»… ¬ —»Ќ“ј —»—≈

—овременный этап развити€ научного знани€ характеризуетс€ повышенным интересом к исследованию тех аспектов человеческого €зыка, которые св€заны с мышлением, процессами познани€ мира и интерпретации знаний об этом мире, то есть с исследованием €зыка в его когнитивной и интерпретирующей функци€х. »менно интер претирующа€ функци€ €зыка св€зана не только с передачей знаний средствами €зыка, но и с изучением различных €зыковых фактов и €влений с точки зрени€ того, как они отражают видение и воспри €тие мира человеком, способы репрезентации интерпретируемого знани€ особенно в таких типах дискурса, как оценочный, манипул€ тивный, аргументативный и т.п., представл€ющих сложность дл€ изучени€ в силу своей содержательной многоаспектности и косвен ности воздействующего потенциала. »нтерпретирующа€ функци€ €зыка сопр€жена с когнитивным подходом, выдвинувшем антропо центрический фактор в качестве центрального. —огласно этому фак тору в процессах формировани€ значений €зыковых единиц особа€ роль отводитс€ человеку как носителю определенного опыта и зна ний. »менно человек как познающий и как говор€щий на опреде ленном €зыке субъект конструирует значени€ €зыковых единиц, а не воспроизводит их в готовом виде, и именно говор€щий субъект соз нательно осуществл€ет выбор €зыковых средств выражени€ дл€ описани€ той или иной ситуации. ƒанное положение дает основание подходить к изучению €зыка во взаимосв€зи с человеком, с его ин теллектом и разумом, со всеми мыслительными и познавательными процессами, им осуществл€емыми, и с теми механизмами и структу рами, что лежат в их основе.

»нтерес к изучению проблемы интерпретации знаний в синтак сисе обусловлен необходимостью описани€ де€тельностных аспек тов человеческого сознани€ в тех его про€влени€х, которые св€заны с процессами интерпретации человеком мира и себ€ в этом мире.

ѕри изучении проблемы интерпретации знаний необходимо обра титьс€ к тем положени€м о сущности €влени€ интерпретации, кото рые уже высказывались исследовател€ми, чтобы определить специ фику этого €влени€ в синтаксисе. “ак, ”.  рофт и ј.  руз определи ли интерпретацию как когнитивную операцию по конструированию информации в режиме on-line в зависимости от условий дискурса [Croft, Cruse 2004: 98]. Ќа необходимость разграничени€ широкого и узкого толковани€ интерпретации указывал Ќ.Ќ. Ѕолдырев, отме ча€, что Ђв широком смысле этого слова интерпретаци€ понимаетс€ как практически люба€ мыслительна€ операци€, направленна€ на получение нового знани€ коллективного уровн€Е »нтерпретаци€ в узком ее понимании Ц это €зыкова€ познавательна€ активность пре имущественно отдельного индивида, раскрывающа€ в своих резуль татах его субъективное понимание объекта интерпретацииї [Ѕолды рев 2011: 9].  ак следует из данного определени€, значимыми €вл€ ютс€ такие аспекты, как получение нового знани€ и субъективный характер интерпретации. “акой подход к интерпретации €вл€етс€ основополагающим и дл€ синтаксиса, однако следует отметить и не которые особенности, характерные дл€ сферы синтаксиса.

Ёти особенности вызваны, прежде всего, спецификой предложе ни€ как сложного знака, формальна€ сторона которого представлена конструктивной схемой, а содержательна€ Ц пропозицией. «акрепле ние за конструкцией определенного стереотипа формулировани€ мысли представл€етс€ особенно важным дл€ английского €зыка как €зыка изолирующего (степень изол€ции измер€етс€ в английском €зыке отношением 1,68;

это показатель отношени€ числа морфем к числу слов [Ћайонз 1978: 201]). ƒл€ изолирующего €зыка большое значение имеет фиксированный пор€док слов в предложении. ѕо словам Ѕ.–ассела, признававшего значимость пор€дка слов, Ђтребу етс€ синтаксис в той же мере, что и словарь, поскольку форма пред ложени€ как целого привносит свой вклад в значениеї [–ассел 1999:

38 Ц 39].

¬ русле когнитивного подхода характеристика конструкции бы ла представлена ”. рофтом:

1) конструкции Ц это независимые грамматические сущности;

они существуют на ментальном уровне как интегрированные целые, которые не свод€тс€ к сумме значений составл€ющих компонентов;

2) конструкции Ц это символичные единицы;

хот€ конструкции €вл€ютс€ сложными синтаксическими сущност€ми, они имеют фор му и функциональное значение и обладают четко вычлен€емым морфологическим, синтаксическим и семантическим уровнем и от ражают прагмадискурсивную функцию высказывани€;

3) конструкции характеризуютс€ схематичностью, котора€ ба зируетс€ на правилах конкретного €зыка;

4) конструкции организованы в пам€ти в виде сетки граммати ческих знаний [Croft 1999: 64-66].

— учетом данных положений представл€етс€ возможным опре делить сущность интерпретации как когнитивной операции в син таксисе, а также те факторы, которые способствуют конструирова нию нового знани€. »нтерпретаци€ знани€ в синтаксисе представле на двум€ типами:

(1) интерпретаци€ Ц это результат индивидуально-оценочной де€тельности человеческого сознани€, направленный на получение индивидуального знани€ на основе модификации коллективного знани€;

(2) интерпретаци€ Ц это результат индивидуально-оценочной де€тельности человеческого сознани€, направленный на получение индивидуального знани€ на основе переконфигурировани€ коллек тивного знани€.

ƒл€ осуществлени€ интерпретации знани€ в области синтаксиса ключевыми €вл€ютс€ следующие факторы:

1) дискурсивный фактор;

2) семантический фактор;

3) синтаксический фактор.

Ќеобходимо рассмотреть эти факторы, обраща€ внимание на те аспекты, которые способствуют процессам интерпретации знаний.

ƒискурсивный фактор предполагает ориентированность на та кие ключевые характиристики дискурса, как интеракциональность, интенциональность, целеполагание и адресатность (см. подробнее:

[ убр€кова 2004: 528]). ¬ свою очередь, интеракциональность дис курса св€зана с его интерперсональным характером, интенциональ ность и целеполагание предполагают решение определенных задач в ходе дискурсивной де€тельности, а адресатность указывает на обра щенность дискурса к той или иной аудитории и возможность воз действи€ на ее сознание.

—емантический фактор предполагает наличие в семантике слов, составл€ющих структуру предложени€, таких компонентов смысла, которые могут выступать объектом субъективной оценки.

—интаксический фактор сопр€жен с коллективным знанием о существовании конструктивных схем, на основе которых сознание человека конструирует предложение (конфигурационный формат знани€ в синтаксисе;

см. подробнее: [‘урс 2004, 2005]).

ƒанные факторы способствуют процессам интерпретации знани€ в синтаксисе, а результаты этих процессов объективируютс€ различ ными синтаксическими средствами. ѕроведенный фактологический анализ позволил установить эти средства, что и определило даль нейшую структуру исследовани€.

1. »нтерпретаци€ на основе модификации коллективного знани€ а) конструкции с градуаторами –оль градуатора в этих конструкци€х заключаетс€ в модифика ции степени про€вл€емого признака, свойства, качества, репрезен тируемого вторым компонентом. —ледует отметить, что тип моди фикации значени€ второго компонента конструкции при градуиро вании определ€етс€ особенност€ми семантики тех частей речи, ко торые способны сочетатьс€ с градуаторами. Ќапример, прилагатель ные указывают на определенное свойство, качество, признак, и в этом случае может модифицироватьс€ объем про€вл€емого призна ка: It must be entirely strange (M.E.Atwood).

јкциональные глаголы и, прежде всего, глаголы движени€, предполагают своей семантикой наличие ассоциативно-образной схемы PATH и вычленение различных стадий (частей) в процессе продвижени€ к завершающей стадии. ¬ этом случае имеет место мо дификаци€ результативного показател€ в реализации дейст ви€/движени€: What time are you completely coming back? (LDELC).

б) эллиптические конструкции —ущность эллипсиса (в широком смысле слова) заключаетс€ в структурной неполноте синтаксической конструкции. ”странение того или иного структурного элемента предложени€-высказывани€ возможно на основе контекста, так как этот элемент легко восстанавливаетс€ из речевой ситуации. ƒанное €вление базируетс€ на принципах логики речевого общени€ (см. подробнее: [√райс 1985]) и очень типично дл€ диалогической дискурса, когда конструкции с незамещенными синтаксическими позици€ми ситуативно обусловлены. ќтметим, что из анализа исключаютс€ эллиптические предложени€, в которых устранены позиции субъекта и предиката, на основании того, что именно эти позиционные роли составл€ют грамматическое €дро предложени€, создают информативный минимум предложени€ и придают ему статус нормативности. Ёто такие предложени€, как: ЂWhere are you going? To my officeї. –еагирующа€ реплика детерминирована типом специального вопроса и представлена локативом. «ависимое положение и предсказуемость такой реплики-реакции не представл€ет интереса дл€ анализа, так как в данном случае не про€вл€ютс€ интенциональные параметры.

эллиптическими конструкци€ми с позиционной ролью субъекта и вспомогательного или модального глагола.  ак указывал ¬.√.

структурной, грамматической и смысловой достаточности высказывани€ с глагольным замещением. »х развертывание в полную структуру €вилось бы излишним Ђкоммуникативно мешающим педантизмомї [јдмони 1994: 54-55]. ѕосредством конструкций этого типа адресат может прин€ть, отвергнуть или откорректировать предложенную ему информацию, то есть смодифицировать тем или иным образом. Ќапример:

1) уточнение деталей существующего положени€ дел Why arenТt you down at the game? I thought this was the day of the big game. - It is. I was. (Salinger 1979: 33);

Oh, I feel some concern for my future. Sure, I do. - You will. You will, boy. You will when itТs too late (Salinger 1979: 39);

3) вежливое возражение Are you going to write that composition for me? I have to know. - If I get the time, I will. If I donТt I wonТt (Salinger 1979: 52);

4) обещание о выполнении желаемого действи€ If you follow my instructions, the chances are, I should say, ninety seven per cent in your favour. - Good enough. IТll do it (Christie 1999:

223);

Would you care to stop on the way and join me for a cocktail? - I canТt do it, Mac. Sorry. (Salinger 1979: 79);

в) результативные конструкции ќриентированность на конечный результат производимого дейст ви€ находитс€ в этом случае в фокусе внимани€ говор€щего. ћоди фикаци€ степени достижени€ результата в зависимости от целей дис курса реализуетс€ изменением позиций второго и третьего глаголь ных актантов. –езультативное значение конструкции при этом реали зуетс€ по схеме Ђчасть Ц целоеї. ѕосредством конверсии актантов в постглагольной позиции выражаетс€ значение частичного или полно го охвата действием объекта и соответственно значение конечного ре зультата. ¬ыдел€етс€ всего два структурно-семантических типа ре зультативной конструкции. ¬ следующих примерах в полной степени реализуетс€ достижение конечного результата:

Mr.Dambar had loaded his plate with lasagna;

They planted the area with grass and trees;

They painted cars with rude slogans (CCEDAL 2001: 910;

1171;

1111).

»нтерпретаци€ конечного результата может разворачиватьс€ по линии неполного охвата действием объекта, что свидетельствует о достижении частичного результата:

Mr.Dambar had loaded lasagne onto his plate;

They planted grass and trees in the area;

They painted rude slogans on cars (CCEDAL 2001: 910;

1171;

1111).

2. »нтерпретаци€ на основе переконфигурировани€ коллек тивного знани€ а) квазипридаточные конструкции ‘ункционирование придаточных предложений в виде автономных самосто€тельных единиц направлено, как правило, на передачу имплицитного отрицани€ в экспрессивной форме со значением эмоционального отношени€ говор€щего в виде раздражени€, негодовани€, удивлени€, сожалени€ и т.п. Ётому способствует утрата союзными словами, которые оформл€ют квазипридаточную структуру предложени€, своего категориального значени€. ќпераци€ эксплицировани€ скрытого отрицани€ устран€ет эмоциональный регистр высказывани€. Ќеобходимым условием этой операции €вл€етс€ также замена квазипридаточной структуры.

—равним следующие предложени€ и их трансформы:

If only I were young again! (Murdoch 1984: 202) I regret that I am not young again;

As if I cared! (Glasgow 1981: 71) I donТt care;

As though I even thought of any one else in my life! (Dreiser 1965:

88) I donТt think of any one else in my life.

б) инвертированные конструкции —трога€ фиксированность пор€дка слов в английском предложении €вл€етс€ ключевым фактором в этом случае.

—ледование жестко заданной схеме Ђподлежащее Ц сказуемое Ц пр€мое дополнение - косвенное дополнение Ц обсто€тельство места обсто€тельство времениї, с одной стороны, облегчает усили€ говор€щего в коммуникации. — другой стороны, любое отклонение от установленной схемы имеет смысловую значимость и допустимо только в определенных рамках.   таким возможност€м относитс€ операци€ инверсии, предполагающа€ топикализацию конечных членов предложени€ - обсто€тельства места, времени или образа действи€.

ќтметим, что обратный пор€док слов в общих вопросах (Are you hungry?;

Is he busy?) также €вл€етс€ примером инверсии, но этот тип инверсии в системе €зыка функционально закреплен за вопросительным типом предложени€ и предполагает запрос информации, а не топикализацию конструктивных элементов. Ќа этом основании рассматриваютс€ только те случаи, в которых про€вл€етс€ коммуникативный фокус говор€щего, его интенци€ в аспекте увеличени€ смысловой нагрузки предложени€.

≈сли предложение, построенное по типу инвертированной синтаксической конструкции, трансформировать в соответствии со схемой общеприн€того пор€дка слов, то в ходе этого преобразовани€ удастс€ вы€вить смысловую нагрузку инвертированной конструкции:

And there, dim in the darkness, was the hummock of Mrs.WinslowТs shoulder (H.G.Wells) The hummock of Mrs.WinslowТs shoulder was dim there in the darkness. “опикализаци€ дейктического элемента Ђthereї, сигнализирующего о пространственных характеристиках, и топикализаци€ фразы Ђdim in the darknessї, указывающей на особенности воспри€ти€ говор€щим в ночное врем€ одушевленного объекта, что косвенно указывает также и на временные характеристики событи€, подчеркивает значимость дл€ говор€щего этих обсто€тельств.

¬ ходе трансформации предложение получает нормативную организацию, и когнитивна€ выделенность этих смысловых параметров утрачиваетс€. јкцентирование признака Ђориентированность на пространственные характеристикиї вербализуетс€ инвертированной конструкцией с глаголами быти€, движени€, по€влени€, возникновени€, локализации в пространстве. –азнообразие средств, репрезентирующих эту характеристику, позвол€ет вычленить следующие значимые дл€ говор€щего смысловые компоненты:

1) пространственна€ локализаци€ на основе схемы Ђвверх Ц внизї

Above it hung a little six by eight mirror (Montgomery 1987: 27);

Down at the base of the cliffs were heaps of surf-worn rocks or little sandy coves inlaid with pebbles as with ocean jewels (Montgomery 1992:

42);

2) пространственна€ локализаци€ на основе схемы Ђблизко Ц далекої

In the distance lay the undulating green expanse of the Lakewood Estates golf course (Parker 1998: 144);

3) пространственна€ локализаци€ на основе схемы Ђвнутри Ц снаружиї

Inside were folders of notes from law school (Parker 1998: 192);

4) пространственна€ локализаци€ на основе схемы Ђналево Ц направої

Off to the left were the big barns (Montgomery 1987: 31);

5) пространственна€ локализаци€ на основе схемы Ђспереди Ц сзадиї

Behind him came the pounding of footsteps (Parker 1998: 306);

Ahead of us stretched endlessness (Specht 1989: 159);

6) пространственна€ локализаци€ на основе схемы Ђконтейнерї

In the garden below were lilac trees purple with flowers (Montgomery 1987: 31);

7) пространственна€ локализаци€ относительно траектории But through the air there runs a thrill of coming stir (Jerome 1976: 86);

ќтмечаютс€ единичные случаи инверсии позиции определе ни€, указывающего на качественные характеристики объекта:

Very green and neat and precise was that yard (Montgomery 1987: 4).

Ѕезусловно, список проанализированных синтаксических средств, служащих репрезентации результатов интерпретации зна ний, не €вл€етс€ исчерпывающим. «адача заключалась лишь в том, чтобы показать основные закономерности в этой сфере.

¬ заключении подчеркнем, что именно на основе дискурсивного, семантического и синтаксического факторов достигаетс€ интерпре таци€ знани€ в синтаксисе. ѕроцесс интерпретации реализуетс€ двум€ способами Ц на основе модификации коллективного знани€ и на основе переконфигурировани€. ¬ каждом случае образуетс€ но вое знание и достигаетс€ выражение субъективной оценки.

1. јдмони ¬.√. —истема форм речевого высказывани€. Ц —ѕб:

Ќаука, 1994.

2. Ѕолдырев Ќ.Ќ.  онцептуализаци€ функции отрицани€ как основа формировани€ категории. Ц ¬опросы когнитивной лингвис тики. 2011. є 1. —. 5 Ц 14.

3. √райс √.ѕ. Ћогика и речевое общение // Ќовое в зарубежной лингвистике. ¬ып.16. Ц ћ.: ѕрогресс, 1985. —. 217 Ц 237.

4.  убр€кова ≈.—. язык и знание: Ќа пути получени€ знаний о €зыке: „асти речи с когнитивной точки зрени€. –оль €зыка в позна нии мира. Ц ћ.: языки слав€нской культуры, 2004.

5. Ћайонз ƒж. ¬ведение в теоретическую лингвистику. Ц ћ.:

ѕрогресс, 1978.

6. –ассел Ѕ. »сследование значени€ и истины. - ћ.: »де€-ѕресс, ƒом интеллект. книги, 1999.

7. ‘урс Ћ.ј. —интаксически репрезентируемые концепты: јвто реф. дис.... д-ра филол. наук: 10.02.04;

10.02.19. Ц “амбов, 2004.

8. ‘урс Ћ.ј.  огнитивные аспекты синтаксиса английского про стого предложени€. Ц “амбов: »зд-во “√” им. √.–.ƒержавина, 2005.

9. CCEDAL - Collins Cobuild English Dictionary for Advanced Learners. Ц The University of Birmingham: HarperCollinsPublishers, 10. Croft W. Some Contributions of Typology to Cognitive Linguis tics and Vice Versa // Cognitive Linguistics: Foundations, Scope, and Methodology / Ed. By Th.Janssen, G.Redeker. - Berlin, New York:

Mouton de Gruyter, 1999. P.61 Ц 93.

11. Croft W., Cruse D.A. Cognitive Linguistics. Ц Cambridge: Uni versity Press, 2005.

12. LDELC - Longman Dictionary of English Language and Cul ture. Ц Longman Group, UK, 1992.

√.Ќ. ћанаенко

ƒ» “”ћ » ћќƒ”— ѕ–≈ƒЋќ∆≈Ќ»я — ѕќ«»÷»…  ќ√Ќ»“»¬Ќќ…

Ћ»Ќ√¬»—“» »

≈ще в основу синтаксической концепции Ў. Ѕалли были положе ны два пон€ти€ Ц диктума и модуса, которые он заимствовал из логи ки и которым стремилс€ придать лингвистическое значение. ќпреде л€€ предложение как наиболее простую форму сообщени€ мысли, Ў.

Ѕалли в области речевой де€тельности выделил в качестве эталонного высказывани€, эксплицитно выражающего процесс образовани€ пред ставлени€ (диктум) и процесс психической рефлексии над этим пред ставлением (модус), высказывание, реализованное на основе сложно подчиненного предложени€ с изъ€снительно-объектной придаточной частью. ќтмеча€, что формы диктума так же разнообразны, как и вы ражаемые ими представлени€, швейцарский ученый постулировал в качестве составл€ющих модуса (выражени€ модальности предложе ни€) модальный глагол и модальный субъект [2: 44].

¬ русистике Ђсудьбаї учени€ Ў. Ѕалли о диктуме и модусе предложени€ довольно парадоксальна. — одной стороны, положение о разграничении в семантике предложени€ диктума и модуса вошло в практику вузовского преподавани€. “ак, в современном учебнике по общему синтаксису отмечаетс€: Ђќбща€ часть предложений, вхо д€щих в одну парадигму, называетс€ пропозициональным содер жанием предложени€, или диктумом, а различи€ между элементами парадигмы образуют модус. “ермины Ђдиктумї и Ђмодусї восход€т к Ў. Ѕалли [Ѕалли 1955 (1950)];

диктум €вл€етс€ описанием некото рой ситуации, а модус Ц способом ее представлени€ говор€щим, ко торый включает оценку ситуации и отношени€ ее к действительно стиї [12: 242].

¬ учебнике по семантике, в более широком контексте, когда обосновываетс€ необходимость анализа семантики предложени€ ло гическом, коммуникативном, прагматическом и референтном аспек тах, разграничиваютс€ пон€ти€ пропозиции как смысла высказыва ни€ и инварианта значений модальной и коммуникативной парадигм предложений и производных от предложени€ номинализаций и, со ответственно, пропозициональной установки, содержащей модаль ную и прагматическую рамки. ѕри этом указываетс€, что противо поставление и соотнесение Ђобъективной константы и субъективной переменной описывалось и в других терминах. “ак, Ў. Ѕалли ис пользовал дл€ этого термины схоластов диктум и модус. ќн гово рил о некоем представлении (положении дел) и о мысл€щем субъек те, который производит психические операции над данным пред ставлением. —оответственно Ў. Ѕалли определ€л диктум как часть предложени€, коррел€тивную процессу, образующему представле ние, а модус как часть предложени€, коррел€тивную операции, про изводимой мысл€щим субъектом. ћодус состоит из модальности, выражением которой служит модальный глагол (думать, радовать с€, желать и др.), и модального субъектаї [7: 234 Ц 235].

ƒанное теоретическое положение нашло свое преломление и в преподавании синтаксиса русского €зыка. ¬ учебнике под редакцией ¬.ј. Ѕелошапковой подчеркиваетс€, что Ђв ходе современных се мантических поисков вырабатываетс€ единое понимание значени€ предложени€ как комплекса разных по своей природе компонентов.

ќсобую актуальность приобрела мысль о том, что в содержании предложени€ соединены значени€ двух принципиально различных родов: объективные, отражающие действительность, и субъектив ные, отражающие отношение мысл€щего субъекта к этой действи тельности. Ќаиболее четко эту мысль выразил швейцарский ученый Ў. Ѕалли. ќн предложил дл€ двух слагаемых значени€ предложени€ названи€ диктум (объективное содержание) и модус (выражение по зиции мысл€щего субъекта по отношению к этому содержанию)ї

[11: 679]. «десь же ¬.ј. Ѕелошапкова, автор раздела Ђ—интаксисї, пишет о том, что предложение, отража€ какой-то фрагмент действи тельности, дает название данному Ђположению делї, которое может быть событием, относ€щимс€ к внешнему дл€ говор€щего миру или к самому говор€щему, который участвует в этом событии, а также мо жет быть ситуацией мыслительной операции, и заключает: Ђ¬ыража€ в предложении результат мыслительной операции собственного соз нани€ или сознани€ другого человека, направленной на предметы внешнего мира или на него самого, говор€щий тоже выступает как носитель объективной позиции. Ёта позици€ объективна в том смыс ле, что она не св€зана с ситуацией речи, исходит от говор€щего не как от автора речи, а как от любого носител€ сознани€ї [11: 680].

јналогично представл€етс€ семантика предложени€ и в другом учебнике по современному русскому €зыку дл€ вузов, только без ссылки на Ў. Ѕалли: Ђ¬ каждом предложении есть два типа номина тивных значений: пропозици€ и модус. ѕропозици€ Ц это та часть значени€, котора€ передает само Ђположение делї в мире:  нига лежит на столе, ќн поедет на юг, »стори€ не повтор€етс€. ѕро позици€ Ц это объективно сообщаемое. ћодус Ц это та часть значе ни€, котора€ показывает отношение говор€щего к сообщаемому, т.е.

к пропозиции: я полагаю, что истори€ не повтор€етс€;

я хочу, чтобы он поехал на юг, где конструкции я полагаю, я хочу выража ют модус. ћодус Ц это субъективное начало в значении предложе ни€, это Ђ€ї говор€щего в значенииї [8: 107].

— другой стороны, в энциклопедических и справочных издани€х по лингвистике нет отдельных статей, посв€щенных пон€ти€м дик тума и модуса и лишь в статье Ђћодальностьї, представленной в ЂЋингвистическом энциклопедическом словареї, в отношении по ложени€ Ў. Ѕалли о разграничении модуса и диктума замечаетс€ следующее: Ђ¬ категории субъективной ћ. естеств. €зык фиксирует одно из ключевых свойств человеческой психики: способность про тивопоставл€ть Ђ€ї и Ђне-€ї (концептуальное начало нейтрально информативному фону) в рамках высказывани€. ¬ наиболее закон ченном виде эта концепци€ нашла отражение в работах Ў. Ѕалли, к рый считал, что в любом высказывании реализуетс€ противопостав ление фактич. содержани€ (диктума) и индивидуальной оценки из лагаемых фактов (модуса). Ѕалли определ€ет ћ. как активную мыс лит. операцию, производимую говор€щим субъектом над представ лением, содержащимс€ в диктумеї [10: 303].

ѕротиворечи€ в интерпретации содержани€ и лингвистической значимости пон€тий диктума и модуса, введенных в €зыковедче скую проблематику Ў. Ѕалли, обусловленные их Ђлогическимї про исхождением и не преодоленные как самим швейцарским ученым, так и его последовател€ми, снимаютс€ в координатах когнитивной лингвистики, а сама концепци€ получает дальнейшее развитие, что частично уже нашло отражение в использовании пон€ти€ пропози ции дл€ описани€ диктума и соотнесении модуса не только с субъек тивной модальностью или только прагматической рамкой, но с мо дальностью высказывани€ в целом.

— позиций когнитивной лингвистики, предложение Ц это сложный знак, имеющий как план выражени€, так и план содержани€, но исход€ из известного положени€ об асимметричности €зыкового знака, нужно признавать доминирующее положение семантики в анализе предложени€. —емантическое представление Ђуправл€ет синтаксическим, а соответствующие компоненты (субкомпоненты) системы наход€тс€ в уровневых отношени€хї [6: 28]. «десь можно говорить об определенной автономности семантики, поскольку одной семантической структуре может соответствовать несколько синтаксических структур (при синонимии высказываний). ¬ известной степени семантика предложени€ задаетс€ до выбора синтаксической структуры (скорее всего, не вс€ семантика, а ее диктумна€ часть). —ледует при анализе и описании об€зательно учитывать и тот факт, что семантика предложени€ многослойна, поскольку в семантической структуре предложени€ наход€т отображение структура Ђположени€ делї, реального или мыслимого, структура логической фразы и структура речевой ситуации.

Ћюба€ синтаксическа€ единица по определению соответствует простой формуле Ц 1 # 2 (первый компонент вступает в синтаксические св€зи со вторым компонентом, выража€ при этом определенные отношени€), но специфика каждой из них (словосочетани€, простого и сложного предложений) раскрываетс€ только при обращении к плану содержани€, т.е. семантике, максимально абстрагированной и типизированной. ќдним из способов представлени€ семантической структуры элементарного предложени€ выступает разграничение в его содержании объективных и субъективных смыслов, т.е. диктума и модуса, и необходимых дл€ его существовани€ в качестве синтаксической единицы.

ќб€зательные объективные смыслы представлены пропозицией.

“ермин Ђпропозици€ї так же пришел в лингвистику из логики, где обозначал ситуацию, вз€тую в аспекте ее внутренней логической структуры. Ќо в €зыкознании, как и в других науках, действуют процессы интеграции и дифференциации. »ными словами, пропозици€ в лингвистике Ц это семантическа€ структура, котора€ образована предикатом с заполненными валентност€ми. ѕри этом пропозици€ Ц это взгл€д говор€щего на Ђположение делї в Ђвозможном миреї, однако и сам говор€щий Ђвстроенї в этот мир, он его неотъемлема€ часть, поэтому все, что с ним происходит, все, что он испытывает, чувствует, переживает, тоже может стать утверждаемым / отрицаемым в коммуникации.

 ак отмечают многие исследователи, сами пропозиции неоднородны по своему составу и в самом общем виде распредел€ютс€ по трем типам: диктумные, в которых отражена объективна€ действительность, какой ее Ђвидитї говор€щий;

модусные, где отражаетс€ Ђнесубстанциональна€ї действительность, т.е. психическа€ реальность (это ситуации, отражающие вербальную и ментальную де€тельность человека и обозначаемые предикатами воспри€ти€, мысли, речи, знани€ и т.п.);

и логические пропозиции, отражающие мыслительную де€тельность говор€щего, устанавливающего (приписывающего) различного рода отношени€ между ситуаци€ми Ц причинно-следственные, временной последовательности и т.д. ќбычно логические пропозиции определ€ютс€ в качестве Ђверхнего сло€ї

диктума, но Ђпредставл€етс€, однако, допустимым в исследовательских цел€х придать логическим пропозици€м самосто€тельный статус, передав в их ведение отношени€ между ситуаци€ми и оставив за диктумными пропозици€ми выражение самих ситуацийї [5: 34].

«десь необходимо сделать очень существенное, с нашей точки зрени€, замечание: при интерпретации высказывани€, основанного на предложении, считаем необходимым не только учитывать, но и разграничивать когнитивный и коммуникативный аспекты.

ƒиктумное содержание семантики предложени€ составл€ют не только диктумные и логические пропозиции, но и модусные, ѕротивопоставление внутреннего мира субъекта и внешнего мира реальности, идущее еще от ƒекарта, исключает модусные пропозиции не только из диктума предложени€, но и те ситуации, с которыми они соотнос€тс€, из мира объективной действительности.

ќднако в трудах многих отечественных ученых и мыслителей доказывалась условность такого противопоставлени€.

—огласно взгл€дам ћ.ћ. Ѕахтина, развивавшего позиции, ранее высказанные ѕ.ј. ‘лоренским, Ђмы имеем дело с единым субъектно-объектным пространством, цементируемым взаимодействием де€тельностей и представл€ющим собой целостное, развертывающеес€ во времени пространствої [9: 136].

 ак отмечает ј.ј. Ћеонтьев, с точкой зрени€ ћ.ћ. Ѕахтина в самом €вном виде перекликаютс€ размышлени€ выдающегос€ психолога —.Ћ. –убинштейна: Ђ», наконец, наиболее важна€ мысль:

Ђ¬место дуалистической схемы: мир или среда, с одной стороны, субъект, личность Ц с другой (как бы вне среды и мира), поставить вопрос о структуре мира или среды, включающей, внутри себ€ имеющей субъекта, личность как активного де€тел€. ѕредметом фундаментального изучени€ должна быть структура мира с наход€щимс€ внутри него субъектом и изменени€ этой объективной структуры в различных установках субъектаїЕ » далее: Ђ„еловек находитс€ внутри быти€, а не только бытие внешне его сознаниюї.

ћир, по –убинштейну, Ц Ђэто общающа€с€ друг с другом совокупность людей и вещейї. Ђ„еловек должен быть вз€т внутри быти€, в своем специфическом отношении к нему, как субъект познани€ и действи€, как субъект жизниЕ Ѕытие как объект Ц это бытие, включающее и субъектаїї [9: 137].

»менно поэтому модусные пропозиции, отражающие психиче скую реальность индивида, могут представл€ть в семантике предло жени€, как и другие пропозиции, так называемые об€зательные объ ективные смыслы. »наче говор€, репрезентаци€ любых пропозиций может быть Ђобъективнойї информацией, т.е. представлением ре ального Ђположени€ делї. ¬ то же врем€ в картине мира говор€щего люба€ модусна€ пропозици€ может быть использована в качестве отношени€ к тому, что отображаетс€ другими пропозици€ми, т.е.

Ђсубъективнойї информацией.  стати, и само предложение сущест вует только тогда, когда в нем нар€ду с объективными смыслами есть субъективные, отражающие активность, волю и коммуникатив ные установки говор€щего именно как отношение к тому, что стало предметом (объективным смыслом) сообщени€.

»звестно, что модус предложени€ составл€ют актуализационные категории (смыслы, определ€ющее грамматическое значение пред ложени€), метакатегории (смыслы говорени€, называни€, мотива и цели речевого действи€), квалификативные категории (смыслы авто ризации, персуазивности, цели высказывани€, оценочности), соци альные категории (смыслы-сигналы о социальных отношени€х уча стников речевого акта). ѕри этом считаетс€, что модус в предложе нии представлен как эксплицитно, так и имплицитно, т.е. семантиче ское содержание модуса гораздо шире грамматического. ¬ самом деле, в элементарном предложении эксплицитно представлены лишь актуализационные категории и смыслы цели высказывани€.

Ќо, как и в любой знаковой системе, в €зыке отсутствие матери ального выражени€ тоже значимо, и если, в частности, отсутствие эксплицитно (вербально, интонационно) выраженной субъективной модальности Ц это знак нулевой (нейтральной) субъективной модаль ности, то это положение справедливо дл€ всех имплицитно представ ленных в предложении модусных смыслов. “аким образом, комплекс объективных и субъективных смыслов составл€ет план содержани€ предложени€, однако чтобы точно определить его организацию, необ ходимо, на наш взгл€д, обратитьс€ и к анализу отображени€ в семан тике предложени€ структуры логической фразы. Ќе углубл€€сь в ана лиз этого соотношени€, предлагаем понимать эту соотнесенность как способ организации плана содержани€ предложени€, его комплекса об€зательных объективных и субъективных смыслов.

Ћингвистическа€ интерпретаци€ этого соотношени€ достаточно обоснованно и убедительно представлена в работах Ќ.ƒ. јрутюновой, где не только показано, что при пропозитивном субъекте (S) возмож ны предикаты модальные, оценочные, достоверности знани€ и ком муникации (т.е. то, что составл€ет модус предложени€), но и тринар ное образование предложени€, при котором предикативное отноше ние имеет такой же статус как субъект (S) и предикат (P) [см.: 1]. Ђ—о кровенна€ї св€зка, соотнесенна€ с логическим оператором предика ции, составл€ет самосто€тельный компонент предложени€, и его можно схематично представить следующим образом: S Cop P. Ќа наш взгл€д, именно субъективные смыслы модуса (ћ) и составл€ют этот компонент, репрезентиру€сь в поверхностной структуре предложени€ либо грамматическими показател€ми личных форм глагола, либо Ђсв€зочнымиї компонентами составных сказуемых.

¬озвраща€сь к формуле синтаксической единицы, мы теперь мо жем дифференцировать ее в отношении к словосочетанию, простому предложению и сложному предложению: соответственно, 1 # 2;

SмP;

(SмP)1 L (SмP)2. ѕри этом в сложном предложении необходимым его компонентом выступает определенное отношение, которое можно представить как логическую пропозицию, или рел€тор (суперпреди кат). —ледовательно, в семантическом аспекте простое предложение можно на полном основании определить как монопропозитивную и монопредикативную единицу;

сложное предложение в таком случае не только полипропозитивна€ и полипредикативна€ единица, но и ха рактеризующа€с€ об€зательным наличием логической пропозиции (L), т.е. св€зи между своими составл€ющими;

любое же осложненное предложение можно представл€ть как простое предложение (базис на€, исходна€ структура) с дополнительно представленными в его се мантической структуре (эксплицитно выраженными) объективными и субъективными смыслами (элементами других пропозиций, смыслами квалификативных категорий, метакатегорий, рел€торами).

»зоморфность структуры пропозиции структуре ситуации, которую выдел€ет в событии мысл€щий субъект, позвол€ет выдел€ть в ее составе актанты (термы), способные к референции, и предикат, способный приобретать модальные и временные характеристики.  ак следствие, мы сталкиваемс€ с проблемой классификации и интерпретации предложений, в которых наход€т свое отражение как минимум две пропозиции, т.е. монопредикативных предложений, но в то же врем€ полипропозициональных. ќдновременно возникает вопрос и о границах осложненного предложени€, а также его разновидност€х, поскольку возникают формулировки типа Ђграмматически простое, но семантически сложное предложениеї и в одном р€ду оказываютс€ традиционно понимаемые осложненные предложени€ и предложени€ типа ЂЅолезнь помешала ѕетру закончить работуї или Ђ»ван приказал ѕетру работатьї (в этот р€д включаютс€ и предложени€ с детерминантами, точнее ситуантами Ц обсто€тельственными детерминантами).

“ак, у ¬.√. √ака дана классификаци€ типов предложени€ на основе симметрии / асимметрии внутрипредикативных отношений, при этом симметри€ Ђимеет место в том случае, если грамматическа€ предикативность соответствует семантической пропозицииї [3: 131 Ц 137], и выдел€етс€ п€ть типов структур: а) полипредикативное и полипропозициональное предложение Ц сложное предложение;

б) монопредикативное и полипропозициональное Ц полупредикативность;

в) монопредикативное и полипропозициональное Ц свернута€ предикативность;

г) монопредикативное и монопропозициональное Ц скрыта€ предикативность;

д) монопредикативное и монопропозициональное Ц простое предложение (там же).

Ќа первый взгл€д кажетс€, что использование пон€ти€ Ђпропозици€ї не вносит €сности в вопрос об осложнении предложени€, хот€ и позвол€ет углубить представление о семантической его организации, однако это не так, поскольку пропозици€ дает ключ к решению данной проблемы, но требует при этом коррекции и именно в лингвистическом осмыслении своего содержани€. ѕредлагаема€ трактовка содержани€ и структуры пропозиции позвол€ет, на наш взгл€д, преодолеть противоречи€ в разграничении простых и осложненных предложений, внести новое содержание в уже имеющиес€ классификации, найти корректные и чЄткие критерии квалификации различных синтаксических конструкций на основе наличи€ / отсутстви€ второй пропозиции, качества ее репрезентации, соответстви€ структуры пропозиции структуре предложени€, совмещЄнности / несовмещЄнности Ђмодели активного действи€ї (в терминологии ќ.Ѕ. —иротининой).

“ак, например, полные номинализации в общем случае, как замечает ».Ѕ. Ўатуновский, обозначают признак [13: 76]: ћне нравитс€ ее пение (то), что она поет. ѕо сути дела здесь лишь Ђследї второй пропозиции, пение Ц это элемент как структуры ситуации, так и структуры пропозиции (пусть Ђпредикатныйї), следовательно, мы можем говорить о том, что данное предложение не только монопредикативно, но и монопропозиционально, т.е.

простое, никак не осложненное (ни структурно, ни семантически), а предикатный актант лишь уплотн€ет семантическую Ємкость высказывани€, что обусловлено его функционированием в тексте.

“аким образом, выражение фрагмента Ђвозможного мираї

говор€щего может быть информацией о Ђвнешнемї мире и Ђвнутреннемї мире (ego) говор€щего, а также об отношении говор€щего к фрагменту Ђвозможного мираї (в меньшей степени приближени€ Ц объектной и субъектной информацией). Ѕудучи утверждаемой, люба€ по качеству информаци€ представл€ет в предложении диктумную часть его содержани€, т.е. выступает предметом сообщени€. Ђ—убъектна€ї информаци€, представленна€ как актуализаци€ и комментарий сообщени€, составл€ет модусную часть содержани€ предложени€. ќтсюда следует, что в предложении диктум и модус различаютс€ не столько качеством информации, сколько способом еЄ выражени€, а пропозици€ Ц это €зыкова€ форма, семантический инвариант образа фрагмента Ђвозможного мираї, представл€юща€ при еЄ актуализации об€зательный объективный смысл, конституирующий простое предложение.

—ледовательно, любое отношение как абстрактна€ взаимосв€зь между объектами Ђвозможного мираї говор€щего может стать предметом пропозиционализации как вычленени€ фрагмента этого Ђвозможного мираї и представл€ть диктум в высказывании.

»нформаци€ об отношении говор€щего к фрагменту Ђвозможно го мираї и высказыванию о нем может быть представлена актуали зационными смыслами, смыслами цели высказывани€, смыслами персуазивности и авторизации, оценочности высказывани€, смысла ми называни€ мотива и цели речевого действи€, которые в совокуп ности составл€ют об€зательные субъективные смыслы (модус), кон ституирующие простое предложение как основу высказывани€.

ќтсюда можно заключить, что традиционно понимаемое грам матическое значение простого предложени€ Ц предикативность Ц можно представить (в полном соответствии с положением ¬.¬. ¬и ноградова о комплексном характере данной категории) как совокуп ность об€зательных субъективных смыслов, получающих экспли цитное выражение, котора€ взаимодейству€ с об€зательным объек тивным смыслом (пропозицией), создает предикативную единицу, способную выражать единицу информации и выступать в качестве высказывани€.

1. јрутюнова Ќ.ƒ. —окровенна€ св€зка: (  проблеме предика тивного отношени€) // »зв. јЌ ———–. —ер. лит. и €з. 1980. є 4. —.

347 Ц 358.

2. Ѕалли Ў. ќбща€ лингвистика и вопросы французского €зыка.

2-е изд., стереотипное. Ц ћ.: Ёдиториал ”–——, 2001.

3. √ак ¬.√. языковые преобразовани€. Ц ћ.: Ўкола Ђязыки рус ской культурыї, 1998.

4. «вегинцев ¬.ј. ѕредложение и его отношение к €зыку и речи.

2-е изд. Ц ћ.: Ёдиториал ”–——, 2001.

5.  азаков ¬.ѕ. —труктура и коммуникативный потенциал поли пропозитивного предложени€ // ¬естник —ѕб√”. —ер. 2. »стори€, €зыкознание, литературоведение. 1993. ¬ыпуск 1. —. 34 Ц 38.

6.  асевич ¬.Ѕ. —емантика. —интаксис. ћорфологи€. Ц ћ.: √лав на€ редакци€ восточной литературы издательства ЂЌаукаї, 1988.

7.  ронгауз ћ.ј. —емантика: учебник дл€ вузов. Ц ћ.: –√√”, 2001.

8.  рылова ќ.ј., ћаксимов Ћ.ё., Ўир€ев ≈.Ќ. —овременный русский €зык: “еоретический курс. „. IV. —интаксис. ѕунктуаци€. Ц ћ.: »зд-во –”ƒЌ, 1997.

9. Ћеонтьев ј.ј. язык и речева€ де€тельность в общей и педаго гической психологии: »збранные психологические труды. Ц ћ.: ћо сковский психолого-социальный институт, ¬оронеж: Ќѕќ ЂћќƒЁ ї, 2001.

10. Ћ€пон ћ.¬. ћодальность // Ћингвистический энциклопеди ческий словарь. Ц ћ.: »здательство Ђ—оветска€ энциклопеди€ї, 1990. —. 303 Ц 304.

11. —овременный русский €зык / ѕод ред. ¬.ј. Ѕелошапковой.

Ц ћ.: ¬ысш. шк., 1989.

12. “естелец я.√. ¬ведение в общий синтаксис. Ц ћ.: –√√”, 2001.

13. Ўатуновский ».Ѕ. —емантическа€ структура предложени€, Ђсв€зкаї и нереферентные слова // ¬опросы €зыкознани€. 1993. є 3.

¬.». “еркулов

√≈Ў“јЋ№“Ќјя —≈ћјЌ“» ј √Ћј√ќЋ№Ќќ… Ќќћ»Ќј“≈ћџ

ѕредметом рассмотрени€ в предлагаемой статье €вл€ютс€ осо бенности функционировани€ падежных комплексов имени в про стом двусоставном предложении гештальтного типа. ќбращение к данной структурной разновидности предложений обусловлено тем, что Ђдвусоставное простое предложение Ц основной структурно семантический тип простого предложени€, обладающий наиболее полным набором дифференциальных признаковї [Ѕеловольска€ 2001: 28]. ќтметим, что, как будет показано ниже, простое двусос тавное предложение €вл€етс€ основной формой коммуникативной предикации двух базовых типов лингвоконцептов Ц субстантных и гештальтных. “акой статус простого двусоставного (добавим Ц не осложненного) предложени€ позвол€ет считать, что в нем когнитив ные сущности представлены в наиболее чистом виде. Ёто, в свою очередь, всел€ет надежду в то, что исследование семантических ролей [ƒемь€нков 2003: 196] падежей в данном типе предложений может способствовать установлению их сущностных характеристик и базовых моделей реализации в системе €зыка в целом.

ƒл€ определени€ системы координат, в которой осуществл€етс€ наше исследование, отметим, что, на наш взгл€д, исходной, атомар ной формой номинативного выражени€ концепта €вл€етс€ не слово, а единица, которую мы называем номинатемой. ќна существует в двух измерени€х Ц €зыковом, где представл€ет собой модель номи нации, объедин€ющую все свои реализации (мы называем их глос сами номинатемы) инвариантным концептуальным значением и схемой формальной взаимосв€занности глосс, и речевом, где в глос сах происходит актуализаци€ концепта при помощи прогнозируемой общей моделью номинации формы. ќбъединение глосс в одну но минатему осуществл€етс€, следовательно, по двум параметрам: они должны актуализировать один и тот же концепт и быть формально взаимосв€занными.

ќчень важно дл€ целей нашего исследовани€ определить типоло гию концептов, реализуемых номинатемой.  ак писали ¬.».  арасик и √.√. —лышкин, Ђконцепт многомерен Е. “радиционные единицы когнитивистики (фрейм, сценарий, скрипт и т.д.), облада€ более чет кой, нежели концепт, структурой, могут использоватьс€ исследовате л€ми дл€ моделировани€ концептаї [ арасик 2001: 76]. »нтересной моделью типологии концептов €вл€етс€ классификаци€ ».ј. —тернина, включающа€ три типа концептов: концепты представлени€, то есть Ђобобщенные чувственно-нагл€дные образы предметов и €вленийї, например: ночь, бабушка, солнце и т.п.;

кон цепты-пон€ти€, определ€емые как Ђмысль о наиболее общих, сущест венных признаках предмета или €влени€, результат рационального отражени€ основных, существенных признаков предметаї, например:

истец, ответчик, судь€;

концепты-гештальты, то есть Ђкомплекс ные, целостные функциональные структурыї, упор€дочивающие Ђмногообразие отдельных €влений в сознанииї, например: театр, готовить, писать [—тернин 1998: 24 Ц 25].

–азделение субстанциональных концептов на представлени€ и пон€ти€ трудно признать убедительным, поскольку вс€кий концепт содержит в себе рациональное и чувственно-нагл€дное одновремен но. » гештальт, как функциональна€ сущность, и субстантный кон цепт, как констатирующа€ сущность, могут быть реализованы в речи и как представление, и как пон€тие, однако это происходит на уров не речевого модифицировани€, а не €зыкового инварианта. ѕоэтому мы предполагаем разделение концептов на концепты предмет но-чувственного типа (субстантные концепты) и концепты гештальты. »менно такое разделение, на наш взгл€д, имеют в виду, когда говор€т о том, что знани€ (читай Ц концепты) дел€тс€ Ђна зна ни€ декларативные (Ђзнани€, чтоЕї) и процедуральные (знани€, какЕї)ї [ убр€кова 2004: 10]. ƒанное разграничение типов знаний релевантно противопоставлению двух упом€нутых нами типов кон цептов Ц декларативно-субстантных, и процедурально-гештальтных.

ќсновной формой выражени€ субстантного концепта €вл€етс€ им€, гештальтного Ц глагол.

јктуализаци€ любого концепта в глоссах осуществл€етс€ по двум тактикам. ¬о-первых, это тактика денотации, когда в речи коммуникативно значимыми станов€тс€ те или иные слоты инвари антного концепта. Ќапример, лингвоконцепт Ђдомї может реализо ватьс€ в глоссах номинатемы дом и с актуализацией слота Ђстрое ниеї (он увидел вдалеке дом), и с актуализацией слота Ђжильеї (его дом очень много говорил о своем хоз€ине). ¬о-вторых, это тактика коннотации, когда концепт реализует образное отождествление ре ферентов, осуществл€емое путем замещени€, при котором один из отрезков действительности (например, Ђглупый и упр€мый человекї) воспринимаетс€ как другой отрезок действительности (например, как осел) целостно Ц он не в реальности, но в €зыке, в лингвальном мире, детерминированном нашим образным мышлением, становитс€ ос лом. ƒл€ целей нашего исследовани€ важны ситуации денотации, по скольку, как это будет показано ниже, падежи €вл€ютс€ особой фор мой денотации лингвоконцептов.

Ѕазовой речевой формой реализации инвариантного значени€ номинатемы в речи €вл€етс€ слово. ќднако в пределы еЄ тождества следует внести также все случаи развертывани€ слова в словосочета ние, поскольку продуцирование словосочетаний имеет в своей осно ве актуализацию тех или иных слотов инвариантного концепта но минатемы в зависимом слове, которое при такой трактовке стано витс€ вербализованным компонентом семантики главной лексемы.

Ќапример, в словосочетани€х писать книгу, писать на бумаге, пи сать ручкой и т.п., обозначающих разные аспекты актуализации одного и того же гештальта, словоформы книгу, на бумаге, ручкой €вл€ютс€, по сути, реализаторами семного наполнени€ фактитивно го, локативного и инструменталисного слотов гештальтного концеп та писать. Ёто и позвол€ет предположить, что указанные словосо четани€ €вл€ютс€ многословными аналитическими лексико семантическими вариантами номинатемы писать, а не самосто€ тельными €зыковыми сущност€ми. јктуализаци€ сем номинативно го центра абсолютно адекватна здесь актуализации сем монолексем ных реализаций номинатемы при денотации. ‘ормальное же тожде ство номинатемы обеспечиваетс€ наличием у всех указанных слово сочетаний базового конструкта писать. “очно так же трактуютс€ нами сочетани€ базового формального компонента номинатемы со служебными словами.  онцептуальна€ семантика автономных знаме нательных слов-синтагм и знаменательных слов-синтагм в сочетании со служебными единицами абсолютно идентична. » человек и дл€ человека св€заны с концептом Ђhomo sapiensї. –азличи€ касаютс€ только грамматической семантики: человек указывает на агента геш тальтной ситуации (человек измен€ет природу), а дл€ человека Ц на бенефицианта (все тут делаетс€ дл€ человека). ≈сли мы признаем, что морфологическое варьирование автономных глосс не нарушает тождества номинативной единицы, то и грамматическое варьирова ние, реализованное в сочетани€х знаменательных слов со служебны ми, должно быть определено как варьирование, не нарушающее тож дества номинатемы. » здесь ее формальное тождество обеспечивает с€ наличием у всех указанных сочетаний конструкта человек.



Pages:   || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 19 |
 




ѕохожие материалы:

Ђј. я. ¬ј√јЌќ¬ј ќ—Ќќ¬џ  Ћј——»„≈— ќ√ќ “јЌ÷ј –екомендовано ћинистерством культуры –оссийской ‘едерации в качестве учебника дл€ высших и средних учебных заведений искусства и культуры »«ƒјЌ»≈ Ў≈—“ќ≈ —анкт-ѕетербург 2000 1 ЅЅ  85.32 ¬ 12 ¬аганова ј. я. ¬ 12 ќсновы классического танца. »здание 6. —ери€ У”чебники дл€ вузов. —пециальна€ литератураФ Ч —ѕб.: »здательство УЋаньФ, 2000. Ч 192с. ISBN 5-8114-0223-6 ¬ книге выдающегос€ педагога русской балетной школы ј. я. ¬агановой (1879-1951) подробно, шаг ...ї

Ђ”ƒ  373 ЅЅ  74.3 Ћ58 Ћиманска€ ќ.Ќ. Ћ58  онспекты логопедических зан€тий. ѕервый год обучени€. ћ.: “÷ —фера, 2009. 128 с. (Ћогопед в ƒќ”). 13¬џ 978-5-9949-0036-9 ћетодическое пособие включает конспекты 76 фронтальных зан€тий с детьми 5Ч6 лет, имеющими общее недоразвитие речи. ѕредлагаемые автором игры и упражнени€ помогут сформировать у детей такие пон€ти€, как звук, слог, слово, предложение, а необходимые в работе различные атрибуты (колокольчик, барабан, подушечка) позво л€т дет€м в ходе ...ї

ЂЌина √авриловна ћамонтова  ќѕ≈Ќ√ј√≈Ќ Ч ¬Ћјƒ»¬ќ—“ќ  ѕод редакцией Ќатальи јндреевны Ѕабич-Ёнгельфельд ’арк≤¬ пра¬а людини 2009 ЅЅ  84.4 ћ7 ’у≠до≠ж≠ник-≠о≠фо≠р≠митель Ѕ.≈. «ахаров ћамонтова Ќ. √.  опенгагенЧ¬ладивосток // ’арьковска€ правозащитна€ груп≠ ћ7 па. Ц ’арьков: права людини, 2009. Ц 128 с. ISBN 978≠966≠8919≠80≠0. „итателю, вз€вшему≠ в р≠у≠ки эту≠ книгу≠, мо≠гу≠т внезапно≠ о≠т-≠ кр≠ытьс€ го≠р≠изо≠нты по≠знаний €р≠о≠стно≠й эпо≠хи, где капище стр≠ан-≠ ных людей р≠ешили по≠стр≠о≠ить –ай на ...ї

Ђћинистерство образовани€ и науки –оссийской ‘едерации ‘√Ѕќ” ¬ѕќ “амбовский государственный технический университет ¬. Ѕ. Ѕ≈«√»Ќ ѕ–ј¬ќ¬џ≈ ќЅџ„ј» » ѕ–ј¬ќ—”ƒ»≈ –”—— »’  –≈—“№яЌ ¬“ќ–ќ… ѕќЋќ¬»Ќџ XIX Ц Ќј„јЋј XX ¬≈ ј ѕодготовка данного издани€ выполнена при финансовой поддержке –√Ќ‘ в рамках проекта подготовки научно-попул€рных изданий, проект 12-41-93008к. “амбов 2012  нига подготовлена при поддержке –√Ќ‘ ЅЅ  ’3(2)5.3 Ѕ-392 Ѕезгин ¬. Ѕ. Ѕ-392 ѕравовые обычаи и правосудие русских кресть€н второй ...ї

Ђћинистерство образовани€ –оссийской ‘едерации —анкт-ѕетербургска€ государственна€ академи€ холода и пищевых технологий ¬. —.  олод€зна€ ѕ»ў≈¬јя ’»ћ»я ”чебное пособие —анкт-ѕетербург 1999 3 ЅЅ  51.230 ¬ 61 ”ƒ  664.014 (031)  олод€зна€ ¬. —. ѕищева€ хими€: ”чеб. пособие. —ѕб.: —ѕб√ј’ѕ“, 1999. ¬ 19 140 с. ISBN 5-86981-050-7 ¬ учебном пособии рассмотрены пищева€ ценность и качество продук тов; основы питани€ и биохими€ пищеварени€; физико-химические и биохими ческие изменени€ основных пищевых ...ї

Ђ¬лад —илин «дравствуй, земл€ героев! земл€ героев!: »здательство јЋ№‘ј- Ќ»√ј; ћ.; 2008 ISBN 978-5-9922-0074-4 јннотаци€ »з п€ти рас, насел€ющих ¬селенную, лишь люд€м выпала особа€ честь Ц быть доминионом героев. јсуры и прэта, дивы и кинкары живут по другим законам. ¬в€завшись в опасную шпионскую историю, курсант Ўепетов готов отсто€ть честь своей расы. ≈го ожидают удивительные приключени€, смертоносные интриги асуров и тайны чужих доминионов. —одержание √лава 1 6 √лава 2 34 √лава 3 44 √лава 4 ...ї

Ђ–ќ——»…— јя ј јƒ≈ћ»я Ќј”  ‘≈ƒ≈–јЋ№Ќќ≈ √ќ—”ƒј–—“¬≈ЌЌќ≈ Ѕёƒ∆≈“Ќќ≈ ”„–≈∆ƒ≈Ќ»≈ »Ќ—“»“”“ Ѕ»ќЋќ√»» ¬Ќ”“–≈ЌЌ»’ ¬ќƒ им. ».ƒ. ѕјѕјЌ»Ќј –јЌ ј.Ќ.  –ј—Ќќ¬ј “–» —“»’»» јнатоли€ »вановича  узьмичева (геоботаника, болотоведение, гидрофитологи€) ярославль Ц 2012 ”ƒ  58(092)  раснова ј.Ќ. “ри стихии јнатоли€ »вановича  узьмичева (геоботаника, болотоведение, гидрофитологи€). ярославль Е. –ецензент ƒоктор биологических наук, ведущий научный сотрудник ‘едерального государственного бюджетного учреждени€ »нститута ...ї

Ђl=2!,=/ VI bУ!%УУ,LУ*%L *%/-*%Е-!Е,, C% %Е/ =*!%-,2= chdpnan`mhj` 2005 –ќ——»…— јя ј јƒ≈ћ»я Ќј”  »нститут биологии внутренних вод им. ». ƒ. ѕапанина ћатериалы VI ¬сероссийской школы-конференции по водным макрофитам √»ƒ–ќЅќ“јЌ» ј 2005 Ѕорок, 11Ч16 окт€бр€ 2005 г. –ыбинск 2006 ЅЅ  28.082 ћатериалы VI ¬сероссийской школы-конференции по водным макрофитам √идроботаника 2005 (пос. Ѕорок, 11Ч16 окт€бр€ 2005 г.). –ыбинск: ќјќ –ыбинский ƒом печати, 2006. 382 с. ISBN —борник материалов включает доклады ...ї

Ђchdpnan`mhj` 2%%%, , 2%/ –ќ——»…— јя ј јƒ≈ћ»я Ќј”  »нститут биологии внутренних вод им. ». ƒ. ѕапанина √»ƒ–ќЅќ“јЌ» ј: ћ≈“ќƒќЋќ√»я, ћ≈“ќƒџ ћатериалы Ўколы по гидроботанике Ѕорок, 8Ч12 апрел€ 2003 г. –ыбинск 2003 ЅЅ  28.082 √идроботаника: методологи€, методы: ћатериалы Ўколы по гидроботанике (п. Ѕорок, 8Ч12 апрел€ 2003 г.). –ыбинск: ќјќ –ыбинский ƒом печати, 2003. 188 с. ISBN 5-88697-097-5 —борник материалов включает доклады ведущих ботаников –оссии, посв€щенные подходам к изучению флоры и ...ї

Ђ≈ћ≈÷ јя «≈ћЋя ”ƒ  882 Ѕ Ѕ   83.3 (2 ј р х . обл.) ≈мецка€ земл€ / ѕ о ред. “. ¬. ћининой, Ќ. ¬. Ўарова. - јрхангельск: »зд-во ѕравда —евера, 2009. - 282. с. »л. 130. ISBN ѕредлагаема€ книга €вл€етс€ продолжением книги ≈мча- не (2007) и рассчитана прежде всего на тех, кто желает п о ≠ лучить более полную информацию о становлении и совре≠ менном состо€нии отдельных емецких поселений, о привле≠ кательности этих достопримечательных мест. ≈е авторами €вл€ютс€ не профессиональные исследователи или ...ї

Ђћ»Ќ»—“≈–—“¬ќ —≈Ћ№— ќ√ќ ’ќ«я…—“¬ј –ќ——»…— ќ… ‘≈ƒ≈–ј÷»» ƒ≈ѕј–“јћ≈Ќ“ ј√–ј–Ќќ… ѕќЋ»“» » ¬ќ–ќЌ≈∆— ќ… ќЅЋј—“» ‘√ќ” ¬ѕќ ¬ќ–ќЌ≈∆— »… √ќ—”ƒј–—“¬≈ЌЌџ… ј√–ј–Ќџ… ”Ќ»¬≈–—»“≈“ имени  .ƒ. √линки ‘√ќ” ¬ѕќ  ”–— јя √ќ—”ƒј–—“¬≈ЌЌјя —≈Ћ№— ќ’ќ«я…—“¬≈ЌЌјя ј јƒ≈ћ»я имени профессора ».». »ванова ј “”јЋ№Ќџ≈ ѕ–ќЅЋ≈ћџ ∆»¬ќ“Ќќ¬ќƒ—“¬ј, ¬≈“≈–»Ќј–Ќќ… ћ≈ƒ»÷»Ќџ, ѕ≈–≈–јЅќ“ » —≈Ћ№— ќ’ќ«я…—“¬≈ЌЌќ… ѕ–ќƒ” ÷»» » “ќ¬ј–ќ¬≈ƒ≈Ќ»я ћј“≈–»јЋџ ћ≈∆ƒ”Ќј–ќƒЌќ… Ќј”„Ќќ-ѕ–ј “»„≈— ќ…  ќЌ‘≈–≈Ќ÷»», посв€щенной пам€ти заслуженного де€тел€ науки –‘, ...ї

Ђћ»Ќ»—“≈–—“¬ќ ќЅ–ј«ќ¬јЌ»я » Ќј” » –ќ——»…— ќ… ‘≈ƒ≈–ј÷»» √ќ—”ƒј–—“¬≈ЌЌќ≈ ќЅ–ј«ќ¬ј“≈Ћ№Ќќ≈ ”„–≈∆ƒ≈Ќ»≈ ¬џ—Ў≈√ќ ѕ–ќ‘≈——»ќЌјЋ№Ќќ√ќ ќЅ–ј«ќ¬јЌ»я ЅјЎ »–— »… √ќ—”ƒј–—“¬≈ЌЌџ… ”Ќ»¬≈–—»“≈“ ЅјЎ »–— »… √ќ—”ƒј–—“¬≈ЌЌџ… ѕ≈ƒј√ќ√»„≈— »… ”Ќ»¬≈–—»“≈“ им. ћ. ј ћ”ЋЋџ Ѕ. ћ. ћиркин, Ћ. √. Ќаумова  –ј“ »…  ”–— ќЅў≈… Ё ќЋќ√»» „ј—“№ I. Ё ќЋќ√»я ¬»ƒќ¬ » ѕќѕ”Ћя÷»… ”чебник ”фа 2011 ”ƒ  502 ЅЅ  20.1 ћ 63 ѕечатаетс€ по решению учебно-методического совета Ѕашкирского государственного педагогического университета им. ћ. јкмуллы ...ї

Ђ—тавропольский научно-исследовательский институт сельского хоз€йства —тавропольский ботанический сад  омитет по землеустройству и земельным ресурсам —тавропольского кра€ Ќаучно-производственное предпри€тие Ё ќ—»—“≈ћџ ƒ.—. ƒзыбов Ќ.√. Ћапенко «ќЌјЋ№Ќџ≈ » ¬“ќ–»„Ќџ≈ Ѕќ–ќƒј„≈¬џ≈ —“≈ѕ» —“ј¬–ќѕќЋ№я г. —таврополь Ц 2003г. ”ƒ  ЅЅ  – јвторы: ƒзыбов ƒжантемир —осренович Ц доктор биологических наук, профессор Ћапенко Ќина √ригорьевна Ц кандидат биологических наук «ональные и вторичные бородачевые степи ...ї

Ђќ.ƒ.Ѕј–Ќј”Ћќ¬ ¬¬≈ƒ≈Ќ»≈ в ‘»“ќ- “≈–јѕ»ё —анкт-ѕетербург 1999 ЅЅ 53.52€7 Ѕ 25 Ћекци€ I Ѕарнаулов ќ. ƒ. Ѕ 25 ¬ведение в фитотерапию (—ери€ ћир медицины) —ѕб.: »здательство Ћань, 1999. Ч 160 с. ‘»“ќ“≈–јѕ»я ¬ —»—“≈ћ≈ —ќ¬–≈ћ≈ЌЌџ’ ISBN 5-8114-0174-4 ћ≈ƒ»÷»Ќ— »’ «ЌјЌ»…. ‘»“ќ“≈–јѕ»я  нига посв€щена фитотерапии (лечению растени€ми). » ‘ј–ћј ќЋќ√»я —остоит из трех частей (лекций). ¬ первых двух лекци€х рас сказываетс€ об истоках по€влени€ и истории применени€ ‘ фитотерапии; подробно освещаетс€ ее место в ...ї

ЂЌ.ј. Ѕабич ќ.—. «алывска€ √.». “равникова »Ќ“–ќƒ”÷≈Ќ“џ ¬ «≈Ћ≈Ќќћ —“–ќ»“≈Ћ№—“¬≈ —≈¬≈–Ќџ’ √ќ–ќƒќ¬ ‘едеральное агентство по образованию јрхангельский государственный технический университет Ќ.ј. Ѕабич, ќ.—. «алывска€, √.». “равникова »Ќ“–ќƒ”÷≈Ќ“џ ¬ «≈Ћ≈Ќќћ —“–ќ»“≈Ћ№—“¬≈ —≈¬≈–Ќџ’ √ќ–ќƒќ¬ ћонографи€ јрхангельск 2008 ”ƒ  630*18 ЅЅ  43.9 Ѕ 12 –ецензент ѕ.ј. ‘еклистов, д-р с.-х. наук, проф. јрхангельского государственного технического университета Ѕабич, Ќ.ј. Ѕ 12 »нтродуценты в зеленом строительстве ...ї

ЂThe author introduces readers to the taiga nature in a popular way through photographs and comments (articles). This illustrated book - photograph album is of interest of everyone who loves taiga nature, who's aim is to become acquainted with flora and fauna of the northern forest, who cares about the future of springs, rivers, lakes. Being offered to a wind range of readers a book about taiga occasionally will be able to replace a nature trip. Surprising, but it's true. The reader will find ...ї

Ђћинистерство образовани€ и науки –оссийской ‘е- дерации √ќ” ¬ѕќ »ркутский государственный университет Ѕиолого-почвенный факультет ќ. √. Ћопатовска€ ј. ј. —угаченко ћ≈Ћ»ќ–ј÷»я ѕќ„¬ «ј—ќЋ≈ЌЌџ≈ ѕќ„¬џ ”чебное пособие ”ƒ  631.416:54-38+631.6](075.8) ЅЅ  40.3€73+40.6€73 Ћ77 ѕечатаетс€ по решению учебно-методической комиссии биолого-почвенного факультета »ркутского государственного университета –ецензенты: д-р геогр. наук, проф. ј. “. Ќапрасников, доц. кафедры почвоведени€ Ќ. ¬. ¬ашукевич Ћопатовска€ ...ї

Ђ‘едеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образовани€ —≈¬≈–Ќџ… (ј– “»„≈— »…) ‘≈ƒ≈–јЋ№Ќџ… ”Ќ»¬≈–—»“≈“ имени ћ.¬. Ћомоносова ‘√” —≈¬≈–Ќџ… Ќј”„Ќќ-»——Ћ≈ƒќ¬ј“≈Ћ№— »… »Ќ—“»“”“ Ћ≈—Ќќ√ќ ’ќя…—“¬ј ѕ–ј¬»“≈Ћ№—“¬ќ ј–’јЌ√≈Ћ№— ќ… ќЅЋј—“» ћ»Ќ»—“≈–—“¬ќ ѕ–»–ќƒЌџ’ –≈—”–—ќ¬ » Ћ≈—ќѕ–ќћџЎЋ≈ЌЌќ√ќ  ќћѕЋ≈ —ј ј–’јЌ√≈Ћ№— ќ… ќЅЋј—“» ћј“≈–»јЋџ ¬—≈–ќ———»…— ќ…  ќЌ‘≈–≈Ќ÷»» с международным участием —ќ¬–≈ћ≈ЌЌџ≈ ѕ–ќЅЋ≈ћџ ѕ–»“”Ќƒ–ќ¬џ’ Ћ≈—ќ¬ 4 - 9 сент€бр€ 2012 года јрхангельск ...ї

Ђ—ќƒ≈–∆јЌ»≈ ѕредисловие 3 «ј ”— » 5 Ѕутерброды с грибами 6 —алаты и винегреты с грибами 8 «акуски грибные разного приготовлени€ 19 «акуски грибные с €йцом 36 «акуски рыбные с грибами 38 »кра грибна€ 39 ћасло грибное 43 √рибы заливные 45 ѕ≈–¬џ≈ ЅЋёƒј 47 —упы круп€ные с грибами 52 —упы картофельные с грибами 55 —упы овощные с грибами 56 —упы м€сные и рыбные с грибами 69 —упы грибные с макаронными издели€ми 73 —упы-рас—ольники и сол€нки с грибами 75 Ѕульоны грибные 78 ¬“ќ–џ≈ ЅЋёƒј 80 √рибы с ...ї






 
© 2013 www.seluk.ru - ЂЅесплатна€ электронна€ библиотекаї

ћатериалы этого сайта размещены дл€ ознакомлени€, все права принадлежат их авторам.
≈сли ¬ы не согласны с тем, что ¬аш материал размещЄн на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.